Умение чувствовать слово: что такое филология

25 мая в России отмечается День филолога. Термин «филология» переводится с греческого языка как «любовь к слову». В самом общем и лаконичном смысле филология – это наука о языке и литературе. О том, что она представляет собой в Южно-Уральском государственном университете, какие проекты и мероприятия реализуются на кафедре русского языка и литературы ЮУрГУ, почему в современном мире важно быть грамотным и кто же такой филолог, рассказали профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка и литературы ЮУрГУ Татьяна Семьян и преподаватель кафедры русского языка и литературы ЮУрГУ, кандидат филологических наук Евгений Смышляев.

 

– Татьяна Фёдоровна, кто такой филолог, на Ваш взгляд?

– Филолог – это хранитель гуманитарной культуры, знаний о литературе и языке. Конечно, это начитанный и грамотный человек, хотя, по-моему, таким должен быть любой современный человек, но считается, что филолог – особенно. Очень важна его функция: он передаёт свои знания и умения (например, рассказывает окружающим, близким, школьникам, студентам, друзьям и другим), интересно излагает историю литературы, языка. Если это учёный-филолог, то он в своих статьях является хранителем этих знаний. Иными словами, это сохранение и передача гуманитарных знаний о литературе и языке.

 

– Почему важно быть грамотным?

– Здесь опять же важна функция сохранения правильного знания: не множить ошибки, а наоборот, распространять то, что считается нормой, прививать это.

 

– Каких знаковых филологов, внёсших существенный вклад в науку, вы можете назвать?

– Их очень много, и мы о них говорим на парах и по «Теории литературы», и по «Введению в языкознание». Это и А. Н. Веселовский, и Д. С. Лихачёв, и О. И. Федотов, например. Иными словами, все, кто написал учебники, статьи. Здесь можно говорить о том, кто твой любимый, чей стиль для тебя – ориентир. Каждый из филологов относится к определённой научной, методической школе. Всех не назовёшь, если честно, и даже не всех не назовёшь.

 

– Что стоит предпринять, чтобы популяризировать филологию, по Вашему мнению?

– Мне кажется, мы и так предпринимаем очень многое. Безусловно, мы популяризируем науку на парах. Прежде всего учим, конечно, ремеслу, профессии. Но опосредованно, через студентов, мы влияем даже на их семьи: например, они вместе с родителями читают какие-нибудь книги, обсуждают их. Наших преподавателей постоянно приглашают на радио, в аудитории для проведения мастер-классов и прочтения научно-популярных лекций и других мероприятий. Также мы создаём проекты, как например, «Виртуальный музей писателей Южного Урала» – цифровой проект магистрантов нашей кафедры, направленный на популяризацию современной литературы региона.

 

– Какие произведения, на Ваш взгляд, стоит прочитать каждому человеку хотя бы раз в жизни?

– Вообще, стандартно считается, что каждый человек должен освоить школьную программу. Я думаю, что человек в принципе имеет право на свой список. Возможно, кому-то предпочтительнее и интереснее читать, к примеру, только историческую литературу, мемуарную. Мне кажется, что сейчас важно, освоив базовую школьную программу, не останавливаться в своём интересе к чтению. И если человек будет читать не художественную, а специальную литературу – про экономику, историю, архитектуру и про всё что угодно, – то это всё равно будет чтение и приращение интеллектуального потенциала. К примеру, у меня есть свой список любимых произведений, и я его советую близким, студентам, но каждый человек может выбрать своё – что ему ближе.

 

– Евгений Александрович, кто, по Вашему мнению, филолог?

– Филолог – это человек, который чувствует слово, умеет им распоряжаться и любит его. Для меня это значит, что если человек любит слово, то он будет правильно его использовать, хранить, оберегать.

 

– Что представляет собой филология в ЮУрГУ?

– В нашем вузе мы выпускаем филологов, которые впишутся в современный мир, в современную профессиональную среду: это значит, что мы даём, с одной стороны, классическое филологическое образование, классические навыки филолога, т. е. умение анализировать текст, корректировать его, исправлять, а также глубокую образованность в плане знания зарубежной и русской литературы – классической и современной. Плюс мы даём актуальные цифровые навыки, поскольку сейчас это как раз таки является трендом в гуманитарном образовании и знании, что есть во многих крупных вузах, как например, в МГУ, в СПбГУ, в РГГУ. Это есть и в ЮУрГУ. У нас функционирует проект «Лаборатория цифровой филологии», где студенты отрабатывают свои навыки. В лаборатории есть инструменты для создания VR-туров, позволяющих анализировать пространство и отображать то, как оно выглядит, к примеру, в художественной литературе. Кроме того, это инструменты для сетевого анализа литературы, что даёт возможность посмотреть на большое количество произведений с разных точек зрения и т. д.

 

– Почему бы Вы порекомендовали поступать на такое направление?

– Во-первых, по вышеназванным причинам. Во-вторых, у нас работают замечательные преподаватели, профессионалы, которые, помимо того, что хорошо знают своё дело и свои дисциплины, ещё и очень любят это. Любят студентов, что проявляется в заботе о том, чтобы все знания были ребятами получены, качественно были написаны курсовые, дипломы и не только. У нас очень хорошая, дружная команда. И студенты не хотят уходить после 4 курса: многие поступают в магистратуру. Думаю, это является очень важным в процессе обучения – не только чтобы было полезно, интересно и важно, с точки зрения дальнейшей жизни, работы, профессии, но и чтобы было комфортно учиться.

 

– Какие на кафедре проводятся мероприятия, посвящённые филологической деятельности?

– Мы традиционно ближе к концу мая, что как раз относится к Дню филолога, организуем различные мероприятия, поэтические встречи, конференции. Например, 27 мая в 18:00 у нас будет событие, приуроченное к «Библионочи» и нашему профессиональному празднику, которое состоится в Публичной библиотеке. Оно будет посвящено презентации цифрового сборника поэтов «У сизых хребтов». Он создан в формате сайта магистрантами нашей кафедры Ириной Дедовой и Валентиной Ибраевой. Иллюстрации к сборнику выполняли челябинские художники, тексты создавались челябинскими поэтами, т. е. это очень аутентичное произведение. Поэтому профессия филолога – это не только редактировать и вычитывать тексты, но и воплощать их и в книгах (как мастерство издателя, редактора), а также создавать сайты.

 

– Какими качествами, на Ваш взгляд, должен обладать филолог?

– В принципе, это то, о чём я говорил в начале. Это внутренние душевные качества – про любовь к слову. Ещё я бы добавил, что филолог, помимо того, что чувствует текст, должен его ещё и хорошо видеть, другими словами, должен обладать начитанностью, видеть ошибки разного уровня: грамматические, лексические, стилистические, – что тоже приходит в результате начитанности. Кроме того, должен уметь хорошо анализировать текст, разбираться в нём. И, безусловно, в сегодняшнем современном мире должен ещё и уметь разбираться в технологиях, т. е. уметь обрабатывать и создавать текст разными способами, а также трансформировать его с помощью современных технологий, разбираться в нейросетях, что важно хотя бы с точки зрения понимания устройства современной литературы и текстов. Знание нейросетей – пускай не доскональное – и понимание, что это такое и как примерно они работают, тоже очень важно для современного гуманитария и филолога.

 

Анастасия Кунгурцева
Контактное лицо по новости: 
Отдел интернет-коммуникаций
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.